Author Topic: Czech translation  (Read 54429 times)

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Czech translation
« Reply #45 on: March 11, 2016, 01:14:13 am »
( sigh ) I had to add another setting

<!-- strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_ui_main_show_total_counts">Per-folder \"total\" message counts</string>
<string name="prefs_ui_main_show_total_counts_always">Always</string>
<string name="prefs_ui_main_show_total_counts_never">Never</string>
<string name="prefs_ui_main_show_total_counts_auto">Auto (depending on available width)</string>
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

renek11

  • Newbie
  • *
  • Posts: 32
Re: Czech translation
« Reply #46 on: March 15, 2016, 03:29:24 pm »
<string name="prefs_ui_main_show_total_counts">Počítadla \"celkového\" počtu zpráv ve složkách</string>
<string name="prefs_ui_main_show_total_counts_always">Vždy</string>
<string name="prefs_ui_main_show_total_counts_never">Nikdy</string>
<string name="prefs_ui_main_show_total_counts_auto">Automatické (v závislosti na dostupné šířce)</string>

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Czech translation
« Reply #47 on: March 15, 2016, 08:26:13 pm »
Thank you, complete again!
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

renek11

  • Newbie
  • *
  • Posts: 32
Re: Czech translation
« Reply #48 on: April 04, 2016, 02:41:48 pm »
<!-- strings_access.xml -->

<string name="access_undo">Zpět</string>
<string name="access_tap_to_undo">%1$s: Zpět</string>
<string name="access_undone">Vráceno zpět: %1$s</string>

<!-- strings__global.xml -->

<plurals name="undo_title_move_to_deleted">
   <item quantity="one">%1$d zpráva byla přesunuta do složky Odstraněné</item>
   <item quantity="few">%1$d zprávy byli přesunuty do složky Odstraněné</item
   <item quantity="other">%1$d zpráv bylo přesunuto do složky Odstraněné</item>
</plurals>

<plurals name="undo_title_move_to_spam">
   <item quantity="one">%1$d zpráva byla přesunuta do složky Nevyžádané</item>
   <item quantity="few">%1$d zprávy byli přesunuty do složky Nevyžádané</item
   <item quantity="other">%1$d zpráv bylo přesunuto do složky Nevyžádané</item>
</plurals>
<plurals name="undo_title_move_to_archive">
   <item quantity="one">%1$d zpráva byla archivována</item>
   <item quantity="few">%1$d zprávy byli archivovány</item
   <item quantity="other">%1$d zpráv bylo archivováno</item>
</plurals>
<plurals name="undo_title_move_restore">
   <item quantity="one">%1$d zpráva byla obnovena</item>
   <item quantity="few">%1$d zprávy byli obnoveny</item
   <item quantity="other">%1$d zpráv bylo obnoveno</item>
</plurals>
<plurals name="undo_title_move_to_folder">
   <item quantity="one">%1$d zpráva byla přesunuta do složky %2$s</item>
   <item quantity="few">%1$d zprávy byli přesunuty do složky %2$s</item>
   <item quantity="other">%1$d zpráv bylo přesunuto do složky %2$s</item>
</plurals>
<plurals name="undo_title_hide">
   <item quantity="one">%1$d zpráva byla skryta</item>
   <item quantity="few">%1$d zprávy byli skryty</item>
   <item quantity="other">%1$d zpráv bylo skryto</item>
</plurals>
<plurals name="undo_title_delete">
   <item quantity="one">%1$d zpráva byla trvale odstraněna</item>
   <item quantity="few">%1$d zprávy byli trvale odstraněny</item
   <item quantity="other">%1$d zpráv bylo trvale odstraněno</item>
</plurals>
<plurals name="undo_title_smart_delete">
   <item quantity="one">%1$d zpráva byla odstraněna</item>
   <item quantity="few">%1$d zprávy byli odstraněny</item
   <item quantity="other">%1$d zpráv bylo odstraněno</item>
</plurals>

<!-- strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_category_confirm_undo">Potvrzování a krok zpět</string>
<string name="prefs_ui_use_undo">Povoli krok zpět</string>
<string name="prefs_ui_use_undo_summary">Přeskočit potvrzování a místo toho povolit krok zpět</string>
<string name="prefs_threaded_reverse_children">Obrátit při rozbalení</string>
<string name="prefs_threaded_reverse_children_summary">Obrátit pořadí rozbalených zpráv, od nejstarších po nejnovější</string>
<string name="prefs_view_list_by_date_sticky">Připnout hlavičky s datem</string>
<string name="prefs_view_list_by_date_sticky_summary">Připnout hlavičky s datem navrch při posouvání</string>

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Czech translation
« Reply #49 on: April 05, 2016, 10:54:46 pm »
Thank you!

Ready for two more?

<!-- strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_ui_use_undo_help">The below settings will be used where Undo is not available, e.g. notifications</string>
<string name="prefs_notify_android_wear">Smart watch enhancements</string>
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

renek11

  • Newbie
  • *
  • Posts: 32
Re: Czech translation
« Reply #50 on: April 07, 2016, 01:06:16 pm »
<!-- strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_ui_use_undo_help">Pokud není dostupný krok zpět, použijí se níže uvedená nastavení, např. oznámení</string>
<string name="prefs_notify_android_wear">Vylepšení pro chytré hodinky</string>

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Czech translation
« Reply #51 on: April 08, 2016, 11:10:22 pm »
Thank you. Czech is now complete.
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Czech translation
« Reply #52 on: May 01, 2016, 07:20:12 pm »
Something else's come up, I need translations for the new Doze Mode information screen.

Please see details here, thanks!

http://www.aqua-mail.com/forum/index.php?topic=4650.0
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

renek11

  • Newbie
  • *
  • Posts: 32
Re: Czech translation
« Reply #53 on: May 04, 2016, 03:16:34 pm »
    <string name="doze_mode_help_brief">Android 6+: Pro spolehlivější kontrolu e-mailů můžete pro AquaMail povolit aktivitu na pozadí (ignoruje \"optimalizace baterie\")</string>

    <string name="doze_mode_learn_more">Zjistit více</string>

    <string name="doze_mode_activity">Android 6+ Režim Zdřímnutí (Doze mode)</string>

    <string name="doze_mode_help_detailed">Novější verze Androidu omezují, jak často mohou aplikace pracovat na pozadí.\n\nKdyž je telefon nehybný, Android umožní AquaMailu kontrolovat e-maily jen občas a čím dál tím méně, pokud se telefon nadále nehýbe.\n\nMůžete tomu zabránit a nastavit AquaMail pro kontrolu pošty dle vašeho plánu tak, že aplikaci vyloučíte ze seznamu \"optimalizace baterie\" systému Android.\n\nAbyste to udělali, klepněte níže na OK pro otevření příslušné obrazovky v Nastavení telefonu.\n\nNa této obrazovce klepněte na \"Neoptimalizované\" a vyberte \"Všechny aplikace\".
Najděte AquaMail v seznamu, klepněte na něj a vyberte \"Neoptimalizovat\" (na zařízeních Samsung je to přepínač na pravé straně).\n\nMůžete to udělat i později přes Nastavení AquaMail, \"Nastavení synchronizace\", nebo kdykoliv vrátit změnu zpět v Nastavení telefonu \"Baterie\".</string>
« Last Edit: May 04, 2016, 03:19:31 pm by renek11 »

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Czech translation
« Reply #54 on: May 04, 2016, 10:54:00 pm »
Thank you.

As explained here: http://www.aqua-mail.com/forum/index.php?topic=4650.msg26538#msg26538

... I'm now having to split those long strings with "what doze mode is, what to tap, and what to do next" into several.

Please see the screenshots there for context.

Meanwhile, I've "split" your translations's doze_mode_help_detailed into three too:

    <string name="doze_mode_help_brief">Android 6+: Pro spolehlivější kontrolu e-mailů můžete pro AquaMail povolit aktivitu
na pozadí (ignoruje \"optimalizace baterie\")</string>
    <string name="doze_mode_learn_more">Zjistit více</string>
    <string name="doze_mode_activity">Android 6+ Režim Zdřímnutí (Doze mode)</string>

    <string name="doze_mode_help_preamble">Novější verze Androidu omezují, jak často mohou aplikace pracovat na pozadí.\n\nKdyž
je telefon nehybný, Android umožní AquaMailu kontrolovat e-maily jen občas a čím dál tím méně, pokud se telefon nadále
nehýbe.\n\nMůžete tomu zabránit a nastavit AquaMail pro kontrolu pošty dle vašeho plánu tak, že aplikaci vyloučíte ze
seznamu \"optimalizace baterie\" systému Android.</string>

    <string name="doze_mode_help_direct">Abyste to udělali, klepněte níže na OK pro otevření příslušné obrazovky v Nastavení
telefonu.</string>

    <string name="doze_mode_help_settings">Abyste to udělali, klepněte níže na OK pro otevření příslušné obrazovky v Nastavení
telefonu.\n\nNa této obrazovce klepněte na \"Neoptimalizované\" a vyberte \"Všechny aplikace\". Najděte AquaMail v seznamu,
klepněte na něj a vyberte \"Neoptimalizovat\" (na zařízeních Samsung je to přepínač na pravé straně).</string>

    <string name="doze_mode_help_closing">Můžete to udělat i později přes Nastavení AquaMail, \"Nastavení synchronizace\",
nebo kdykoliv vrátit změnu zpět v Nastavení telefonu \"Baterie\".</string>
« Last Edit: May 04, 2016, 11:11:12 pm by Kostya Vasilyev, Aqua Mail »
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Czech translation
« Reply #55 on: May 04, 2016, 10:55:14 pm »
And some other items:

<!-- strings_cwac.xml -->

<string name="cwac_richedittext_fillcolor">Fill color</string>


<!-- strings_account_options.xml -->

<string name="account_options_folder_notify_suppress">Do not notify</string>
<string name="account_options_folder_notify_suppress_suffix">, do not notify</string>

<!-- strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_ui_cache_root">Folder for caching attachments</string>
<string name="prefs_ui_cache_root_internal">In built-in large memory</string>
<string name="prefs_ui_cache_root_microsd">On a memory card</string>
<string name="prefs_contacts_replace_names_view_summary">Replace original contact names with those from your Contacts, except on the compose screen</string>
<string name="prefs_view_list_color_star_indicator">Color: star indicator</string>
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Czech translation
« Reply #56 on: May 10, 2016, 01:22:00 am »
Some new translations for Hotmail OAUTH2:

http://www.aqua-mail.com/forum/index.php?topic=4669.0
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

renek11

  • Newbie
  • *
  • Posts: 32
Re: Czech translation
« Reply #57 on: May 12, 2016, 09:06:20 am »
<string name="cwac_richedittext_fillcolor">Barva pozadí</string>


<!-- strings_account_options.xml -->

<string name="account_options_folder_notify_suppress">Neoznamovat</string>
<string name="account_options_folder_notify_suppress_suffix">, neoznamovat</string>

<!-- strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_ui_cache_root">Složka pro ukládání příloh do mezipaměti</string>
<string name="prefs_ui_cache_root_internal">Do interní paměti</string>
<string name="prefs_ui_cache_root_microsd">Na paměťovou kartu</string>
<string name="prefs_contacts_replace_names_view_summary">Nahradit původní jména kontaktu s těmi z vašich kontaktů, s výjimkou při vytváření nové zprávy</string>
<string name="prefs_view_list_color_star_indicator">Barva: hvězdičky</string>

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Czech translation
« Reply #58 on: May 12, 2016, 10:22:21 pm »
Thank you.

There are two more:

<string name="prefs_threaded_sender">Combine on sender + subject</string>
<string name="prefs_threaded_sender_summary">Even when the messages are not replies to each other</string>


And of these two, it would be better for the second one to mention "on the compose screen":

    <string name="prefs_contacts_replace_names_view_summary">Nahradit původní jména kontaktu s těmi z vašich kontaktů, s výjimkou při vytváření nové zprávy</string>
    <string name="prefs_contacts_replace_names_compose_summary">Nahradit původní jména kontaktů těmi, které jsou ve vašich kontaktech ?????</string>

    <string name="prefs_contacts_replace_names_view_summary">Replace original contact names with those from your Contacts, except on the compose screen</string>
    <string name="prefs_contacts_replace_names_compose_summary">Replace original contact names with those from your Contacts, on the compose screen</string>
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

renek11

  • Newbie
  • *
  • Posts: 32
Re: Czech translation
« Reply #59 on: May 13, 2016, 08:16:03 am »
<string name="prefs_contacts_replace_names_view_summary">Nahradit původní jména příjemců s těmi z vašich kontaktů, ale nikoli při psaní zpráv</string>
    <string name="prefs_contacts_replace_names_compose_summary">Nahradit původní jména příjemců s těmi z vašich kontaktů, při psaní zpráv</string>