Author Topic: Slovak  (Read 86684 times)

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Slovak
« Reply #15 on: March 18, 2015, 09:55:03 pm »
For version 1.5.5

***** Found 36 missing translations for language fr

<!-- res/values/strings_account_options.xml -->

<string name="account_options_prefs_ews">Exchange options</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar">Sync calendar</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_summary">Sync server calendar with the device's calendar</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_turn_off_confirmation">This will remove any already synced calendars and their events from the device's Calendar.</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_time_period">What to sync from the server</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_time_keep">How long to keep on the device</string>
<plurals name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_time_plural_template">
        %1$d month
        %1$d months
</plurals>

<!-- res/values/strings_attachments.xml -->

<string name="attachment_calendar_sync">Waiting for Calendar sync…</string>

<!-- res/values/strings_errors.xml -->

<string name="mail_task_calendar">syncing calendar</string>

<!-- res/values/strings_ical.xml -->

<string name="ical_calendar">Calendar</string>
<string name="ical_state_organizer">organizer</string>
<string name="ical_action_view_in_calendar">View in Calendar</string>
<string name="ical_action_remove_from_calendar">Remove from Calendar</string>
<string name="ical_dialog_account_has_sync">The event will be synced to Calendar</string>

<!-- res/values/strings_message_display.xml -->

<string name="message_display_read_receipt_never">Never</string>

<!-- res/values/strings_new_message.xml -->

<string name="new_message_menu_delivery_receipt">Request delivery receipt</string>
<string name="new_message_delivery_receipt_prompt">Delivery receipt requested</string>
<string name="new_message_pick_all">All</string>

<!-- res/values/strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_calendar_alarm_time">Alarm when saving invites</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_none">None</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_at_event">At time of event</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_5m">5 minutes before</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_15m">15 minutes before</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_30m">30 minutes before</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_1h">1 hour before</string>
<string name="prefs_calendar_view_type">View in Calendar (Exchange accounts) goes to</string>
<string name="prefs_calendar_view_type_event">The event itself</string>
<string name="prefs_calendar_view_type_day">Day view for the event's date</string>
<string name="prefs_ui_webview_zoom_to_fit_auto_sizing">Enlarge small text</string>
<string name="prefs_ui_webview_zoom_to_fit_auto_sizing_summary">Enlarge text that would otherwise get too small when shrunk</string>
<string name="prefs_notify_priority">High priority notifications</string>
<string name="prefs_notify_priority_summary">Android 5.0 feature</string>
<string name="prefs_notify_actions_confirm">Confirm notification actions…</string>
<string name="prefs_notify_actions_confirm_activity">In a separate window</string>
<string name="prefs_notify_actions_confirm_notification">In notifications themselves</string>

<!-- res/values/strings_sync.xml -->

<string name="sync_mail_provider_label">Email</string>
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

pyler

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 412
Re: Slovak
« Reply #16 on: March 19, 2015, 05:22:15 pm »
Done. Check comment in "plurals".

<!-- res/values/strings_account_options.xml -->

<string name="account_options_prefs_ews">Možnosti Exchange</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar">Synchronizovať kalendár</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_summary">Synchronizovať kalendár na serveri s kalendárom v zariadení</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_turn_off_confirmation">Odstránia sa všetky už synchronizované kalendáre a ich udalosti z kalendára v zariadení.</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_time_period">Synchronizovať zo serveru</string>
<string name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_time_keep">Doba ponechania v zariadení</string>
<plurals name="account_options_prefs_ews_sync_calendar_time_plural_template">
        %1$d mesiac
        %1$d mesiace (Kostya, this is for FEW)
        %1$d mesiacov
</plurals>

<!-- res/values/strings_attachments.xml -->

<string name="attachment_calendar_sync">Čakanie na sychronizáciu kalendára…</string>

<!-- res/values/strings_errors.xml -->

<string name="mail_task_calendar">synchronizovanie kalendára</string>

<!-- res/values/strings_ical.xml -->

<string name="ical_calendar">Kalendár</string>
<string name="ical_state_organizer">usporiadateľ</string>
<string name="ical_action_view_in_calendar">Zobraziť v kalendári</string>
<string name="ical_action_remove_from_calendar">Odstrániť z kalendára</string>
<string name="ical_dialog_account_has_sync">Udalosť bude synchronizovaná s kalendárom</string>

<!-- res/values/strings_message_display.xml -->

<string name="message_display_read_receipt_never">Nikdy</string>

<!-- res/values/strings_new_message.xml -->

<string name="new_message_menu_delivery_receipt">Vyžiadať potvrdenie o doručení</string>
<string name="new_message_delivery_receipt_prompt">Potvrdenie o doručení bolo vyžiadané</string>
<string name="new_message_pick_all">Všetky</string>

<!-- res/values/strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_calendar_alarm_time">Upozornenie pri ukladaní pozvánok</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_none">Žiadne</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_at_event">V čase udalosti</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_5m">5 minút dopredu</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_15m">15 minút dopredu</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_30m">30 minút dopredu</string>
<string name="prefs_calendar_alarm_1h">1 hodinu dopredu</string>
<string name="prefs_calendar_view_type">Otvoriť po zobrazení v kalendári (účty Exchange)</string>
<string name="prefs_calendar_view_type_event">Udalosť</string>
<string name="prefs_calendar_view_type_day">Denné zobrazenie pre dátum udalosti</string>
<string name="prefs_ui_webview_zoom_to_fit_auto_sizing">Zväčšiť malý text</string>
<string name="prefs_ui_webview_zoom_to_fit_auto_sizing_summary">Zväčšiť text, ktorý by bol príliš malý po zmenšení</string>
<string name="prefs_notify_priority">Oznámenia s vysokou prioritou</string>
<string name="prefs_notify_priority_summary">Funkcia Androidu 5.0</string>
<string name="prefs_notify_actions_confirm">Potvrdzovať akcie v oznámeniach</string>
<string name="prefs_notify_actions_confirm_activity">V samostatnom okne</string>
<string name="prefs_notify_actions_confirm_notification">V samotných oznámeniach</string>

<!-- res/values/strings_sync.xml -->

<string name="sync_mail_provider_label">E-mail</string>
Do you want to use the latest AquaMail version?
Try AquaMail Updater!

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Slovak
« Reply #17 on: March 19, 2015, 05:29:01 pm »
Thank you!

Plurals noted (Russian is similar).

Missed two more, sorry

<string name="message_display_read_receipt_subject">Return Receipt - %1$s</string>
<string name="message_display_read_receipt_body">This is a Return Receipt for the mail that you sent to %1$s.</string>

This is the subject / body of responses to read receipt requests.

Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

pyler

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 412
Re: Slovak
« Reply #18 on: March 21, 2015, 10:59:56 am »
<string name="message_display_read_receipt_subject">Potvrdenie o prijatí - %1$s</string>
<string name="message_display_read_receipt_body">Toto je potvrdenie o prijatí e-mailu, ktorý ste poslali na %1$s.</string>

The argument in the second string is an email address, right?

Do you want to use the latest AquaMail version?
Try AquaMail Updater!

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Slovak
« Reply #19 on: March 21, 2015, 10:11:04 pm »
Correct, the name / email. "The message which you sent to John Smith foo@bar.com has been read" or something.
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

pyler

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 412
Re: Slovak
« Reply #20 on: March 22, 2015, 11:02:33 am »
Ok. Then small edit.
"poslali na" -> "poslali príjemcovi"
Do you want to use the latest AquaMail version?
Try AquaMail Updater!

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Slovak
« Reply #21 on: March 22, 2015, 03:41:22 pm »
Done
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Slovak
« Reply #22 on: March 30, 2015, 12:46:08 am »
New setting: how fast or slow the LED blinks.

***** Found 3 missing translations for language sk

<!-- res/values/strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_notify_led_time_on">Turn LED on for…</string>
<string name="prefs_notify_led_time_off">Keep LED off for…</string>
<plurals name="prefs_notify_led_time_template">
        %1$d second
        %1$d seconds
</plurals>
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

pyler

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 412
Re: Slovak
« Reply #23 on: March 31, 2015, 05:15:35 pm »
<string name="prefs_notify_led_time_on">Zapnúť LED na…</string>
<string name="prefs_notify_led_time_off">Vypnúť LED na…</string>
<plurals name="prefs_notify_led_time_template">
        %1$d sekunda
        %1$d sekundy (FEW)
        %1$d sekúnd
</plurals>
Do you want to use the latest AquaMail version?
Try AquaMail Updater!

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Slovak
« Reply #24 on: April 02, 2015, 12:55:51 am »
Thank you!

I understand it's for quantity = "one" / "few" / "other".
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

pyler

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 412
Re: Slovak
« Reply #25 on: April 02, 2015, 11:24:01 am »
Yes, indeed  ;)
Do you want to use the latest AquaMail version?
Try AquaMail Updater!

pyler

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 412
Re: Slovak
« Reply #26 on: April 02, 2015, 09:15:42 pm »
Not same, but similar..

1 - jablko
2,3,4 - jablká
5 and more - jabĺk
Do you want to use the latest AquaMail version?
Try AquaMail Updater!

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Slovak
« Reply #27 on: April 02, 2015, 09:22:41 pm »
Same rules in Russian -- for same quantities -- and the word for "apple" sounds exactly the same.
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/

pyler

  • Sr. Member
  • ****
  • Posts: 412
Re: Slovak
« Reply #28 on: May 07, 2015, 07:42:02 pm »
<!-- res/values/strings__global.xml -->

<string name="folder_manage">Spravovať priečinky…</string>
<string name="webview_context_menu_email">Poslať e-mail</string>
<string name="webview_context_menu_add_contacts">Otvoriť/uložiť do kontaktov</string>
<string name="webview_context_menu_email_copy_done">E-mail bol skopírovaný</string>

<!-- res/values/strings_account_options.xml -->

<string name="account_options_folder_search_hint">Vyhľadať priečinok</string>
<string name="account_options_folder_create">Vytvoriť priečinok</string>
<string name="account_options_prefs_category_calendars">Kalendáre</string>

<!-- res/values/strings_cwac.xml -->

<string name="cwac_richedittext_link">Nastaviť odkaz</string>
<string name="cwac_richedittext_link_select_first">Pre nastavenie odkazu najskôr zadajte a vyberte nejaký text</string>

<!-- res/values/strings_errors.xml -->

<string name="mail_task_create_folder">vytváranie priečinka</string>

<!-- res/values/strings_new_message.xml -->

<string name="new_message_malformed_email_single">Prosím, ponechajte prázdne alebo zadajte presne jednu adresu</string>
<string name="new_message_contacts_searching_server">Vyhľadávanie kontaktov na serveri…</string>
<string name="chips_copy_email">Kopírovať e-mailovú adresu</string>
<string name="chips_copy_number">Kopírovať telefónne číslo</string>
<string name="chips_action_label">Späť</string>

<!-- res/values/strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_contacts_compose_chips">Ikony kontaktov</string>
<string name="prefs_contacts_compose_chips_summary">Zobraziť kontakty ako "ikony", nie ako text</string>
<string name="prefs_contacts_compose_chips_replace_names">Nahradiť mená kontaktov</string>
<string name="prefs_contacts_compose_chips_replace_names_summary">Nahradiť pôvodné mená kontaktov s tými, ktoré sú vo vašich kontaktoch</string>

<!-- res/values/strings_widget.xml -->

<string name="prefs_widget_larger_font">Väčšie písmo</string>
<string name="prefs_widget_larger_font_summary">Použiť väčšiu veľkosť písma</string>

<!-- res/values/strings__global.xml -->

<plurals name="confirm_move_archive_message_known">
        %d správa bude presunutá do priečinka Archív.
        %d správy budú presunuté do priečinka Archív.       
        %d správ bude presunutých do priečinka Archív.
</plurals>

<!-- res/values/strings_account_backup_restore.xml -->

<string name="account_backup_restore_onedrive_warning">OneDrive neumožňuje prepísanie existujúcich súborov.\n\nAk je tlačidlo Nahrať zakázané, prosím, spustite OneDrive oddelene od AquaMail a vymažte starý súbor zálohy. Potom sa vráťte sem a skúste to znova.</string>

<!-- res/values/strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_ui_confirm_move_to_archive">Potvrdzovať presunutie do priečinka Archív</string>
<string name="prefs_ui_confirm_move_to_archive_summary">Požiadať o potvrdenie pred presunutím do priečinka Archív</string>



*******************************
Small edit of older translations (just replace ikonky with ikony in these lines):
Farebné ikonky -> Farebné ikony
Zobraziť farebné ikonky, ak obrázky kontaktov nie sú k dispozícii  -> Zobraziť farebné ikony, ak obrázky kontaktov nie sú k dispozícii
Do you want to use the latest AquaMail version?
Try AquaMail Updater!

Kostya Vasilyev

  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 12742
Re: Slovak
« Reply #29 on: May 07, 2015, 08:24:51 pm »
Thank you.

This is what's missing now:

***** Found 11 missing translations for language sk

<!-- res/values/strings_account_options.xml -->

<string name="account_options_folder_sync_type_archive">Sync as archive</string>
<string name="account_options_folder_sync_type_archive_set">Archive, do not sync</string>

<!-- res/values/strings_message_list.xml -->

<string name="message_list_op_move_archive">Move to Archive</string>

<!-- res/values/strings_prefs.xml -->

<string name="prefs_swipe_message_list_op_archive">Move to archive</string>
<string name="prefs_swipe_message_list_op_archive_or_delete">Archive or delete (depeding on the account)</string>
<string name="prefs_notify_silent_change_interval">Adjust mail check schedule</string>
<string name="prefs_notify_silent_change_interval_none">( do not adjust )</string>
<string name="prefs_notify_silent_no_push">Turn off IMAP push</string>
<string name="prefs_notify_silent_no_push_summary">Do not use IMAP push during this time</string>
<string name="prefs_notify_weekend_all_no_push">Turn off IMAP push</string>
<string name="prefs_notify_weekend_all_no_push_summary">Do not use IMAP push on these days</string>
Creating debug logs for diagnostics: https://www.aqua-mail.com/troubleshooting/

The official FAQ: https://www.aqua-mail.com/faq/

Лог-файлы для диагностики: https://www.aqua-mail.com/ru/troubleshooting/

Вопросы и ответы: https://www.aqua-mail.com/ru/faq/